91 - Modo di dire italiani: Mettere troppa carne al fuoco
Impariamo insieme un modo di dire in italiano: (non) mettere troppa carne al fuoco.
Cosa significa e come si usa? Ti racconto tutto grazie a un racconto dal viaggio studio sul lago Maggiore.
Vuoi partecipare ad un viaggio studio l'anno prossimo? Completa il form - clicca QUI
o scrivi “viaggi” a giulia@italiantimezone.com
Lezione di italiano a Villa Taranto, lago Maggiore
Scrivi un commento per praticare:
Conoscevi questo modo di dire? Se sì, perchè?
C'è un'espressione simile nella tue lingua?
Racconta quando hai (o non hai) messo troppa carne al fuoco.
Grazie e alla prossima!
Giulia